What was said to the rose that made it open was said to me here in my chest.
What was told the Cypress that made it strong and straight,
what was whispered the jasmine so it is what it is, whatever made the sugarcane sweet,
whatever was said to the inhabitants of the town of Chigil in Turkestan that makes them so handsome,
whatever lets the pomegranate flower blush like a human face, that is being said to me now. I blush!
Whatever put eloquence in language, that’s happening here.
The great warehouse doors open; I fill with gratitude, chewing a piece of sugarcane,
in love with the one to whom ever that belongs!
What was said to the rose that made it bloom is being spoken her in my heart now.
Rumi — Translation by Coleman Barks